«На гостинах у Корнія Чуковського»


         Корній Чуковський (Микола Васильович Корнійчуков) народився 31 березня 1882 року в Петербурзі. Коли йому було три роки, батьки розлучилися, він залишився з матір’ю. Жили на півдні, в бідності. Вчився в Одеській гімназії, з п'ятого класу якої був виключений, коли за спеціальним указом учбові заклади «звільняли» від  дітей «низького» походження. З юнацьких років  почав трудове життя, багато читав, самостійно вивчив англійську і французьку мови. Головне своє покликання Чуковський знайшов у віршах для дітей. У 1916 році починає писати для дітей віршовані казки: «Крокодил», «Мийдодир», «Муха-цокотуха», «Тараканище», «Бармалей», «Айболить».Вірші для дітей Чуковського були видані загальним накладом понад 100 млн екземплярів. Робота Чуковського в царині дитячої літератури закономірно вивела його на вивчення дитячої мови, першим дослідником  якої він став, випустивши в 1928 книгу «Маленькі діти», що отримала потім назву «Від двох до п'яти». Як перекладач Чуковський відкрив для російського читача Уолта Уїтмена, Річарда Кіплінга, Оскара Уайльда. Перекладав Марка Твена, Гілберта Честертона, Уїльяма Шекспіра, написав для дітей перекази творів Д. Дефо, Е.Распе. У  чому секрет популярності і «живучості» його дитячих творів? Хто краще «Мойдодира» без утомливих нотацій може розповісти дітям про важливість особистої гігієни? Чудово закріплює матеріал уроку  чистоти «Федорине горе». А «Айболить»? Як часто не вистачає нам сьогодні образу доброго чарівника в особі доктора.
                        «Слава, слава Айболиту!
                        Слава добрим докторам! »
       В основі його творів лежить безмежна любов до дітей. Він добре знав і розумів їх. Письменник зумів зберегти в собі ту дитячу безпосередність, яка дозволила йому мовою, зрозумілою дітям, і в близьких їм образах малювати  чудові словесні картинки: рідні та запам'ятовуються, що ведуть у захоплюючий великий світ без нудних моралей і нотацій.  В багатьох родинах ці вірші пройшли через  чотири покоління і займають на книжкових полицях чільне місце в очікуванні наступних. Великою потребою книжки Корнія Івановича Чуковського користуються і в нашій бібліотеці.

       З нагоди Дня народження  великого дитячого письменника  в читальному залі  оформлена книжкова виставка «На гостинах у Корнія Чуковського», на  якій представлені найулюбленіші книги багатьох поколінь.


 

«ПОЕЗІЯ - СЛОВО!..ПОЕЗІЯ - ПІСНЯ, ПОЕЗІЯ - ВІЛЬНА ДУША»


    З нагоди Всесвітнього дня поезії в бібліотеці функціонує книжкова поличка «ПОЕЗІЯ - СЛОВО!..ПОЕЗІЯ - ПІСНЯ, ПОЕЗІЯ - ВІЛЬНА ДУША.» (відділ читального залу).Представлена література знайомить відвідувачів книгозбірні з ліричними сонетами В.Шекспіра та Ф.Петрарки, віршами М.Цвітаєвої, А. Ахматової, В.Симоненко , В.Стуса, Б.Олійника, П.Тичини, Л.Костенко, які вражають своєю романтичною схвильованістю та щедрістю почуттів, тонкою, проникливою лірикою.

Поезія – це найпрекрасніше в людині, що єднає всіх задля утвердження

цього прекрасного в житті.

Любімо поезію, відчуваймо її гармонію,

дихаймо нею, аби змінювати світ на краще!


 

«Добровільні захисники Вітчизни»

  

  В Україні 14 березня відзначають День українського добровольця. Постанову про встановлення на цю дату такого дня Верховна Рада ухвалила 2017 року з метою «вшанування мужності та героїзму захисників незалежності, суверенітету та територіальної цілісності України»

   В КЗ «Публічна бібліотека Великоплосківської сільської ради»  оформлено книжкову виставку «Добровільні захисники Вітчизни». Користувачі познайомилися з літературою, в якої розповідається про їхній подвиг врятувавший країну. Вони пройшли пекло найтяжчих бойових операцій: Широкине, Іловайськ, Мар’їнка, Донецький аеропорт… Іменами добровольців, що віддали на фронті своє життя, називають вулиці та проспекти українських міст.

«Головна книга про війну, якої не мало бути та про героїв, які хотіли жити, але помирали», – так Сергій Лойко написав про свій роман у передмові. «Аеропорт» – це книга для людей, які готові до правди, які не закривають очі на реальність і знають, що війна – це не «десь там далеко». Війна поруч. Про смерті та втрати, про зради та дружбу, про біль та ненависть, злість і любов, про події, які ділять життя на до та після. А ще про те, де брехня, а де правда на цій війні.

Книгу видали в 2015 році одразу двома мовами – українською та російською, а згодом Сергій Лойко вніс доповнення і книгу перевидали під назвою «Аеропорт. Нова редакція». Роман оснований на реальних подіях, але всі дійові особи (а їх багато) вигадані. 242 дні Донецький аеропорт обороняли сміливі військові та відважні добровольці, яких називають «кіборгами». П’ять діб боїв описує у романі Сергій Лойко, а також частково події до цього та після.

Не просто читати такі книги, бо вони про страшну реальність, про жорстоке сьогодення, про смерті найкращих людей (а на війні саме такі й гинуть) та про тих, хто залишився живим.

«– А як ти хотів, Стьопа? Щоб війна й щоб усі живі? 

– Я не хотів війни.»

«Аеропорт» – це роман-сповідь, це крик, що виривається у людини від розпачу та від болі.

 

«Світова велич Кобзаря»

   9 березня українська громадськість відзначає 208 річницю від дня народження українського генія Тараса Григоровича Шевченка. Задля вшанування пам’яті цієї насправді сакральної постаті для всіх минулих, сучасних та прийдешніх поколінь українців. В читальній залі КЗ «Публічна бібліотека Великоплосківської сільської ради» розгорнуто книжкову виставку «Світова велич Кобзаря»

    Для експозиції підібрано літературу, що розкриває творчий та життєвий шлях Тараса Григоровича, його спадок як письменника, художника, мислителя і борця за волю України.

    Книжкова виставка призначена допомогти користувачам бібліотеки глибше усвідомити суспільну й художню цінність Шевченкового Слова, поглибити знання про його коротку, трагічну, але в той же час і величну долю та стати інформаційним приводом для зміцнення рівня національної самосвідомості.

#208_річниця_від_Дня_Народження_Тараса_Григоровича_Шевченка